HOW MUCH TO MAKE MY WEBSITE ?

Estimate the cost of a website easily using this awesome tool.

GET STARTED

0$

ありがとうございました。 通常、数分以内にできるだけ早く対応いたします。

指定配達日時

ピックアップ時間

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

必要な宣言:

必要な宣言:


続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

翻訳の使用目的は何ですか

翻訳の使用目的は何ですか

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

専門家を選ぶ

翻訳のための特定の専門知識を選択してください

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

コンテンツタイプを選択します

私たちに伝えることによって翻訳を改善する

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

目標とする言語

ドロップダウンメニューから[ターゲット言語]を選択します。

ドロップダウンメニューから、テキストを翻訳する言語のターゲット言語を選択します。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

どうか提供してください

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

からの翻訳

ドロップダウンメニューから[元の言語]を選択します。

翻訳したいテキストの元の言語を選択してください

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

ドキュメントの単語数を見積もる

原稿の単語数を入力してください

ソースページあたり約HKD $ 400を見積もります。

ソースワードあたり約HKD $ 1を見積もります。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

フリーテキストを入力してください

ここにテキストを入力または貼り付けます

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

ファイルのアップロード

何を翻訳したいですか?

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

ドキュメント情報

見積もりをどのように処理しますか?

見積もりをどのように処理しますか?

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

会社の住所

会社の住所をお知らせください

あなたの会社の住所を他人に配布することはありません。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

電子メールアドレス

あなたのメールアドレスを教えてください

あなたのメールアドレスを他人に配布することはありません。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

あなたの名前

あなたの個人名を教えてください

私たちはあなたの個人名を他人に配布することはありません。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

会社名

会社名をお知らせください

あなたの会社名を他人に配布することはありません。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

納期

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

翻訳者への指示

翻訳者への指示

可能な指示音声カジュアル、ロマンチック、面白い、深刻など。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

連絡先番号

連絡先番号をお知らせください

あなたの連絡先番号を他人に配布することはありません。

続行するにはアイテムを選択する必要があります

次の一歩

最終費用

最終的な見積もり価格は次のとおりです。

Summary

Description 情報 Quantity 価格
Discount :
Total :

Last modified on March 8, 2021

The Chris Translation services and technology are provided by Chris Translation, Inc. (“Chris Translation” or “we”), located at  Rm 2101-2,21/F,Wing Tuck Commercial,177-183 Wing Lok St., Sheung Wan,Hong Kong

By using our Service, you agree to these terms. Please read them carefully.


1. DEFINITIONS

“You” means you as an individual, or if applicable, the company or other legal entity you represent.

“Users” means visitors to this website or the Service who are not registered users.

“Customers” means visitors who are also registered users of the Service that seek to use the Services.

“In-house Translators” means third parties who engage with Chris Translation and Customer to provide content translation services as contractors of Chris Translation (not employees).

“Service” means all the Chris Translation.com websites, services, apps, related technology, and the translation services provided to Customers and In-house Translators.

“Orders” means any order for Services created by a Customer, and accepted by Chris Translation via acknowledge in the Platform or otherwise in writing.

“Client Materials” means the source content for translation by the Service, and any guidelines, glossary and other materials provided by Customer.

“Translated Works” means the content translated from the Client Materials.

“Chris Translation Quality Policy” is located at https://www.chris-translate.com/english/pages/sitepolicy.html

“Quality Levels” are defined and described in the Chris Translation Quality Policy.

“Platform” means Chris Translation’s online portal and platform where you can access your Chris Translation Account, initiate Orders and access the Service.

“TOS” means these Chris Translation Terms of Service and any policies, guidelines, or other documents referenced herein.

“Chris Translation Affiliates” means any company or entity worldwide including, without limitation, corporations, partnerships, joint ventures, and limited liability companies in which Chris Translation directly or indirectly holds at least a 50% ownership, equity, or financial interest, including but not limited to its subsidiary Chris Translation 


2. USING OUR SERVICES

If You are entering into this TOS on behalf of a company or other legal entity, You represent that You have the legal authority to bind the legal entity to this TOS, in which case “You” or “Your” means that entity. If You do not have this authority, or if You do not agree with the terms and conditions of this TOS, and You may not use the Service or any Service related materials. You represent that you are 18 years of age, or of the age of majority in your place of residence or jurisdiction.

You agree to:

Be responsible for the activity that happens in connection with your Chris Translation account

Keep your password confidential

Comply with any policies made available to you by Chris Translation

Not abuse or conduct illegal activity using our Service

Not contact or attempt to contact In-house Translators outside of the Platform that Chris Translation provides for communication

Not defame or harass Chris Translation, or its employees, contractors, Customers, or In-house Translators

Not create multiple Chris Translation accounts for any reason

Chris Translation may suspend or terminate your access to the Service or an Order if you do not comply with this TOS or if we suspect misconduct, fraudulent activities or payment, or a violation of this TOS, with or without notice.

Chris Translation may modify or suspend the Platform or Service, at any time for any reason.

If You are a Translator, or applying to become a Translator, this TOS also applies to You. Approved In-house Translators are also subject to the Chris Translation Translator Agreement.


3. ORDERS, APPROVAL, RETURN POLICY

Account and Credits. Before initiating an Order, You must first register as a Customer and create a Chris Translation account. You agree to keep all account information updated and accurate at all times. Any personal information you provide will be subject to the Chris Translation Privacy Policy.

Payment. Before initiating an Order, Customer must buy sufficient Chris Translation credits for the Services you desire to purchase. Chris Translation credits are non-refundable and can be purchased here.

Chris Translation will apply gross-up calculation to the payment. This means that the payment to Chris Translation must be made in cleared funds, without any deduction or set-off and free and clear of and without deduction for or on account of any taxes, levies, imports, duties, charges, fees and withholdings of any nature now or hereafter imposed by any governmental, fiscal or other authority save as required by law. If you are compelled to make any such deduction, you will pay Chris Translation any additional amounts as are necessary to ensure receipt by Chris Translation of the full amount it would have received but for the deduction.

Order. Customer can initiate an Order by providing all the required information via the Platform, including the Quality Level for your translation as described in the Chris Translation Quality Policy.

Client Materials. Customer is responsible for providing the Client Materials to be translated, materials describing the context of the translation, and all other necessary materials (glossary guide, etc.) when placing the Order. Chris Translation may make recommendations on which source materials and in what format to provide source materials, but ultimately the quality of the results will depend on the clarity, accuracy, and comprehensiveness of the Customer’s source materials and instructions provided.

Cancellations. Customer can cancel any Order if the project has not yet been engaged by a Translator. It is not uncommon for an Order to be engaged by a Translator immediately after the Order is placed. To attempt to cancel an Order, Customer can click the “cancel button” on the Job Details page while awaiting a Translator, or contact Chris Translation customer support directly at support Chris Translation.com to inquire if the Order can be cancelled. If the Order has been picked up by a Translator, the Order cannot be cancelled and there will be no refund of credits.

Delivery of Translated Works. Chris Translation cannot guarantee that a particular Translator or that any Translator will choose to engage on your Order. If the Order is completed by a Translator, Chris Translation will return the Translated Works to Customers according to the quality level specified in the Order.

Chris Translation gives an estimated time for Service completion, but cannot guarantee an exact delivery time. We will email you when the Translated Works are ready for your review. Unless otherwise expressly agreed by Chris Translation, time is not of the essence for delivery or performance, and no delay shall entitle you to reject any delivery.

Approval or Rejection. Upon Chris Translation’s notification of delivery of the Translated Works, Customer will have strictly 120 hours to review the Translated Works. Customer may approve the Translated Works via the Platform. If Customer does not take action via the Platform within the 120 hour review period, the Translated Works will be deemed “Approved” and the Translator will be paid for the Translated Works. Once “Approved”, no alterations, revisions, or refunds of the Translated Works will be provided.

Due to the nature of language translation, errors in translations will inevitably occur. Customers may reject the Translated Works within the 120 hour review period if it reasonably determines that it does not meet the Quality Level that was ordered. We will perform a quality audit and typically get back to you within one business day of the rejection. If Chris Translation determines that the Translated Works that you have rejected did not meet the quality level specified in the Order, then Chris Translation will honor the rejection and provide a retranslation or allow the Order to be cancelled.

Chris Translation’s liability will be limited to correcting the errors or providing refund.

Disclaimer. You agree to review any Translated Works before making such content public, and you expressly agree that Chris Translation will not have any liability or indemnity obligations to you based on the Translated Works if you fail to do so.


4. IN-HOUSE TRANSLATORS; CONTRACTORS.

Chris Translation may use and retain third party contractors (such as in-house In-house Translators) to provide the Service to you. As such, you agree that Chris Translation may sublicense its rights under this TOS to third parties to act on Chris Translation’s behalf, provided that such third parties are contractually bound by terms no less protective of Customer than this TOS. Chris Translation is solely responsible for paying and resolving all disputes with third party contractors and In-house Translators.


5. CLIENT MATERIALS DISCLOSURE

We disclose the Client Materials to potential In-house Translators and contractors, in order to provide you the Service (e.g., previewing the content in order to decide whether to engage the Order) and as set forth in Section 6 below.

You are solely responsible for editing or removing any confidential or personally identifiable information in the Client Materials if you do not wish to disclose that information.


6. INTELLECTUAL PROPERTY

All intellectual property rights in the Translated Works will be assigned to Customer upon Customer’s Approval of the Translated Works and Your compliance with this TOS.

The trademarks, names, logos and service marks (collectively “Trademarks”) such as “Chris Translation”, “myChris Translation”, and “Communicate Freely”, are trademarks of Chris Translation. Nothing contained in this TOS shall be construed as granting any license or right to use any Trademark without Chris Translation’s prior written permission. The content on the Service is protected by intellectual property laws and may not be copied, distributed, modified, published, or transmitted in any manner.

Third party content and trademarks displayed on the Service are owned by their respective owners and may not be reproduced in whole, or in part, without the express written permission of the owner.

If you opt in to allow Chris Translation to use your Translated Works as “public examples,” you grant Chris Translation a worldwide, perpetual, royalty-free, irrevocable, license to publish and display your Client Materials and related Translated Works in connection with operating, promoting, and improving our Services. This license continues even if you stop using our Services.

If you submit feedback or suggestions about our Services, we may use your feedback or suggestions without obligation to you.

In order to provide you and our other customers the best possible translation and language services, we (and those we work with) may use your Client Materials and Translated Works to generally improve the Services (for example, fine tune our turn around time estimates, or improve machine translation and machine learning systems) and develop new products or services ourselves or in partnership with third parties. If we do this, we never make your Client Materials or Translated Works publicly available.


7. ABOUT APIS AND SOFTWARE IN OUR SERVICE

The Service may include APIs or software (“Chris Translation Materials”) to facilitate your use of the Service and is deemed a part of the Service. If you choose to use such Chris Translation Materials, Chris Translation grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the Chris Translation Materials for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Chris Translation, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Service or Chris Translation Materials, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of the Service or Chris Translation Materials. Chris Translation does not guarantee the availability or performance of the Chris Translation Materials. Your access or use may be limited or suspended at any time.


8. WARRANTIES AND DISCLAIMERS

Customer represents and warrants that it has all necessary right, title, and interest in the Client Materials, and that the Client Materials will not and do not infringe or violate any third party’s rights, do not violate any law, and do not contain any offensive or unacceptable content.

The Service and Translated Works are provided “AS IS”. OTHER THAN AS EXPRESSLY SET OUT IN THESE TERMS OR ADDITIONAL TERMS, NEITHER CHRIS TRANSLATION NOR ITS IN-HOUSE TRANSLATORS, CONTRACTORS, OR SUPPLIERS MAKE ANY SPECIFIC PROMISES ABOUT THE SERVICES. WE DON’T MAKE ANY COMMITMENTS ABOUT THE CONTENT WITHIN THE SERVICES, THE SPECIFIC FUNCTIONS OF THE SERVICES, OR THEIR RELIABILITY, AVAILABILITY, OR ABILITY TO MEET YOUR NEEDS. WE PROVIDE THE SERVICES “AS IS”.

SOME JURISDICTIONS PROVIDE FOR CERTAIN WARRANTIES, LIKE THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, WE EXCLUDE ALL WARRANTIES.


9. INDEMNITY

Customer will indemnify and hold harmless Chris Translation, its affiliates, current and past directors, officers, and employees from and against any and all claims, taxes, losses, damages, liabilities, judgments, settlements, costs and expenses, including attorneys’ fees and other legal expenses, arising directly or indirectly from or in connection with: (1) Customer’s breach of any of its representations, warranties or obligations under this TOS; (2) Customer’s negligent, reckless or intentionally wrongful act or by its assistants, employees, contractors or agents; (3) Customer’s failure to perform its obligations or exercise its rights in accordance with all applicable laws, rules and regulations.


10. LIMITATION OF LIABILITY

IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY OR ANY CHRIS TRANSLATION AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR DAMAGES FOR LOST PROFITS OR LOSS OF BUSINESS, HOWEVER CAUSED AND UNDER ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHER THEORY OF LIABILITY, REGARDLESS OF WHETHER EITHER PARTY WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY. IN NO EVENT WILL CHRIS TRANSLATION’S OR CHRIS TRANSLATION’S AFFILIATES’ LIABILITY HEREUNDER EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO CHRIS TRANSLATION DURING THE 12 MONTH PERIOD BEFORE THE EVENT GIVING RISE TO LIABILITY.

 

 

11. GENERAL

This Agreement is governed by the laws of the State of California, USA. Any claims or disputes shall be resolved in the state or federal courts located in San Mateo County, California, USA.

Chris Translation may modify this TOS at any time. You should look at the terms regularly. If you do not agree to the modified terms for a Service, you should discontinue your use of that Service.

If there is a conflict between the terms in this TOS and an Order, the Order will control for that conflict.

This TOS controls the relationship between Chris Translation and you. They do not create any third party beneficiary rights.

If you do not comply with this TOS, and we don’t take action right away, this doesn’t mean that we are giving up any rights that we may have (such as taking action in the future).

If it turns out that a particular term is not enforceable, this will not affect any other terms.

You may not assign, transfer, or delegate any portion of this Agreement without Chris Translation’s prior written consent. Chris Translation may assign, transfer, or delegate any portion of this Agreement with or without notice to You. Your attempt to assign, transfer, or delegate this Agreement without Chris Translation’s consent will be null and void.

 

翻訳サービスを注文する