Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的服務和技術由Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)(“Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)”或“我們”)提供,地址位於香港上環永樂街177-183號永德商業中心21樓2101-02室。 使用我們的服務,即表示您同意這些條款。請仔細閱讀。
  1. 定義 “您”指您個人,或如適用,您所代表的公司或其他法律實體。 “用戶”指訪問本網站或服務但未註冊的訪客。 “客戶”指同時為服務註冊用戶並尋求使用服務的訪客。 “翻譯員”指與Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)及客戶合作的第三方,以承包商身份(非員工)提供內容翻譯服務。 “服務”指所有Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司).com網站、服務、應用程式、相關技術以及提供給客戶和翻譯員的翻譯服務。 “訂單”指客戶創建並經Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)通過平台確認或以書面形式接受的服務訂單。 “客戶資料”指由服務進行翻譯的源內容,以及客戶提供的任何指南、詞彙表和其他資料。 “翻譯作品”指從客戶資料翻譯而成的內容。 “Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)品質政策”位於 https://translate.chris-translate.com/quality-3-40/ “品質等級”在Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)品質政策中定義和描述。 “平台”指Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的線上門戶和平台,您可在此訪問您的Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)帳戶、發起訂單並使用服務。 “TOS”指本Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)服務條款及其中引用的任何政策、指南或其他文件。 “Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)關聯公司”指Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)直接或間接持有至少50%所有權、股權或財務利益的任何公司或實體,包括但不限於其子公司Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司).。
  2. 使用我們的服務 如果您代表公司或其他法律實體簽署本TOS,您聲明您有法律權限使該法律實體受本TOS約束,在此情況下,“您”或“您的”指該實體。如果您沒有此權限,或您不同意本TOS的條款和條件,您不得使用服務或任何與服務相關的資料。您聲明您年滿18歲,或達到您居住地或司法管轄區的成年年齡。 您同意: · 對與您的Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)帳戶相關的活動負責 · 保持您的密碼機密 · 遵守Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)提供給您的任何政策 · 不濫用或使用我們的服務進行非法活動 · 不通過Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)提供的平台以外的方式聯繫或試圖聯繫翻譯員 · 不誹謗或騷擾Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)、其員工、承包商、客戶或翻譯員 · 不因任何原因創建多個Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)帳戶 如您不遵守本TOS,或我們懷疑有不當行為、欺詐活動或付款問題,或違反本TOS,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可暫停或終止您對服務或訂單的訪問,無論是否提前通知。 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可隨時因任何原因修改或暫停平台或服務。
  3. 訂單、批准、退貨政策 帳戶和積分。在發起訂單之前,您必須先註冊為客戶並創建Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)帳戶。您同意始終保持所有帳戶資訊更新且準確。您提供的任何個人資訊將受Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)隱私政策的約束。 付款。在發起訂單之前,客戶必須購買足夠的Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)積分以支付您希望購買的服務。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)積分不可退款,可在此購買。 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)將對付款進行總額計算。這意味著向Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的付款必須以已清算資金支付,不得扣除或抵銷,且不扣除任何稅費、徵稅、進口稅、關稅、收費及任何政府、財政或其他當局現行或未來施加的扣繳,除非法律要求。如果您必須進行任何此類扣減,您將支付Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)額外金額,以確保Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)收到扣減前本應收到的全部金額。 訂單。客戶可通過平台提供所有必要資訊發起訂單,包括根據Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)品質政策描述的翻譯品質等級。 客戶資料。客戶負責在下訂單時提供待翻譯的客戶資料、翻譯背景描述資料以及所有其他必要資料(詞彙指南等)。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可能會建議提供哪些源資料及以何種格式提供,但最終結果的品質將取決於客戶提供的源資料和指示的清晰度、準確性和全面性。 取消。客戶可在翻譯員尚未接手項目時取消任何訂單。訂單在下單後立即被翻譯員接手的情況並不罕見。要嘗試取消訂單,客戶可在等待翻譯員時點擊工作詳情頁面的“取消按鈕”,或直接聯繫Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)客戶支援([email protected])詢問是否可取消訂單。如果訂單已被翻譯員接手,則無法取消,且不予退還積分。 翻譯作品交付。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)無法保證特定翻譯員或任何翻譯員會選擇接手您的訂單。如果訂單由翻譯員完成,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)將根據訂單中指定的品質等級向客戶交付翻譯作品。 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)提供服務完成的預計時間,但無法保證確切的交付時間。我們將在翻譯作品準備好供您審核時通過電子郵件通知您。除非Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)另有明確約定,交付或執行的時間不屬於關鍵因素,任何延誤不應使您有權拒絕任何交付。 批准或拒絕。在Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)通知交付翻譯作品後,客戶有嚴格120小時的時間審核翻譯作品。客戶可通過平台批准翻譯作品。如果客戶在120小時審核期內未通過平台採取行動,翻譯作品將被視為“已批准”,翻譯員將獲得翻譯作品的報酬。一旦“已批准”,將不提供翻譯作品的更改、修訂或退款。 由於語言翻譯的性質,翻譯中難免會出現錯誤。如果客戶合理確定翻譯作品未達到訂單中指定的品質等級,可在120小時審核期內拒絕翻譯作品。我們將進行品質審計,通常在拒絕後一個工作日內回覆您。如果Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)確定您拒絕的翻譯作品未達到訂單中指定的品質等級,則Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)將接受拒絕並提供重新翻譯或允許取消訂單。 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的責任僅限於更正錯誤或提供退款。 免責聲明。您同意在公開翻譯作品之前審核其內容,並明確同意,如果您未能這樣做,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)對基於翻譯作品的任何責任或賠償義務不承擔責任。
  4. 翻譯員;承包商 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可能使用並保留第三方承包商(如翻譯員)為您提供服務。因此,您同意Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可將本TOS下的權利分許可給第三方代表Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)行事,但前提是該第三方受不低於本TOS對客戶保護的合同條款約束。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)全權負責支付及解決與第三方承包商和翻譯員的所有爭議。
  5. 客戶資料披露 我們將客戶資料披露給潛在翻譯員和承包商,以便為您提供服務(例如,預覽內容以決定是否接手訂單),並如以下第6節所述。 您全權負責編輯或移除客戶資料中的任何機密或個人身份資訊,如果您不希望披露該資訊。
  6. 知識產權 在客戶批准翻譯作品並遵守本TOS後,翻譯作品的所有知識產權將轉讓給客戶。 “Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)”、“myChris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)”和“自由溝通”等商標、名稱、標誌和服務標誌(統稱“商標”)均為Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的商標。未經Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)事先書面許可,本TOS不應被解釋為授予任何使用商標的許可或權利。服務上的內容受知識產權法保護,不得以任何方式複製、分發、修改、出版或傳輸。 服務上顯示的第三方內容和商標由其各自所有者擁有,未經所有者明確書面許可,不得全部或部分複製。 如果您選擇允許Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)將您的翻譯作品用作“公開範例”,您授予Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)全球性、永久性、免版稅、不可撤銷的許可,以發布和展示您的客戶資料及相關翻譯作品,用於運營、推廣和改進我們的服務。即使您停止使用我們的服務,此許可仍將繼續。 如果您提交關於我們服務的反饋或建議,我們可使用您的反饋或建議而不對您承擔任何義務。 為了向您和其他客戶提供最佳的翻譯和語言服務,我們(及與我們合作的人)可能使用您的客戶資料和翻譯作品來普遍改進服務(例如,優化我們的週轉時間估計,或改進機器翻譯和機器學習系統)並自行或與第三方合作開發新產品或服務。如果我們這樣做,我們絕不會公開您的客戶資料或翻譯作品。
  7. 關於我們服務中的API和軟體 服務可能包括API或軟體(“Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)資料”)以促進您使用服務,並被視為服務的一部分。如果您選擇使用此類Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)資料,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)授予您個人、全球性、免版稅、不可轉讓和非獨占的許可,僅用於使您能夠以Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)提供的方式使用和享受服務的利益。您不得複製、修改、分發、出售或租賃我們的服務或Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)資料的任何部分,也不得逆向工程或試圖提取服務或Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)資料的源代碼。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)不保證Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)資料的可用性或性能。您的訪問或使用可能隨時受到限制或暫停。
  8. 保證與免責聲明 客戶聲明並保證其對客戶資料擁有所有必要的權利、所有權和利益,且客戶資料不會也不侵犯或違反任何第三方的權利,不違反任何法律,且不包含任何冒犯性或不可接受的內容。 服務和翻譯作品按“現狀”提供。除本條款或附加條款中明確規定外,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)及其翻譯員、承包商或供應商對服務不作任何具體承諾。我們不對服務中的內容、服務的具體功能、其可靠性、可用性或滿足您需求的能力作出任何承諾。我們按“現狀”提供服務。 某些司法管轄區提供某些保證,如適銷性、特定用途適用性和非侵權的默示保證。在法律允許的範圍內,我們排除所有保證。
  9. 賠償 客戶將賠償並使Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)、其關聯公司、現任及前任董事、高級職員和員工免受因以下原因直接或間接引起或與之相關的任何及所有索賠、稅費、損失、損害、責任、判決、和解、成本和費用(包括律師費和其他法律費用)的損害:(1) 客戶違反本TOS中的任何陳述、保證或義務;(2) 客戶或其助理、員工、承包商或代理人的疏忽、魯莽或故意不當行為;(3) 客戶未能根據所有適用法律、規則和法規履行其義務或行使其權利。
  10. 責任限制 在任何情況下,任何一方或任何Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)關聯公司均不對任何間接、偶然、特殊或後果性損害,或因利潤損失或業務損失造成的損害負責,無論其原因如何,且無論基於合同、侵權(包括疏忽)或其他責任理論,無論是否已告知任何一方此類損害的可能性,且即使任何有限補救措施未能達到其基本目的。在任何情況下,Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)或Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)關聯公司在本協議下的責任均不超過客戶在引起責任的事件前12個月內支付給Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)的金額。
  11. 一般條款 本協議受香港法律管轄。任何索賠或爭議應在位於香港或聯邦法院解決。 Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可隨時修改本TOS。您應定期查看條款。如果您不同意服務的修改條款,您應停止使用該服務。 如果本TOS與訂單的條款存在衝突,則以訂單為準。 本TOS控制Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)與您之間的關係。它們不創造任何第三方受益人權利。 如果您不遵守本TOS,而我們未立即採取行動,這並不意味我們放棄可能擁有的任何權利(例如未來採取行動)。 如果某特定條款不可執行,這不會影響其他條款。 未經Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)事先書面同意,您不得轉讓、轉移或委託本協議的任何部分。Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)可隨時轉讓、轉移或委託本協議的任何部分,無需通知您。您未經Chris Translation Service Company Limited (傑師翻譯有限公司)同意試圖轉讓、轉移或委託本協議將無效。