ローカリゼーションの特徴

Chris Translationを利用することで、多言語ウェブサイトの作成、立ち上げ、最適化のプロセスは効率化され、コストも抑えられます。あなたのサイトが情報提供のハブであれ、ブランドのショーケースであれ、企業内イントラネットであれ、eコマースストアであれ、私たちのソリューションは、グローバル市場向けにウェブサイトを適応させることをこれまで以上に容易にします。
研究によると、消費者は、チェックアウトプロセスやカスタマーサービス、チャットサポートを含む、好ましい言語で包括的なコンテンツを提供するウェブサイトから購入する傾向が高いとされています。Chris Translationでは、リアルタイムチャット翻訳ソリューションと多言語カスタマーサービスエージェントを雇用または契約するオプションを提供しています。さらに、当社の専任リモート通訳部門は、170以上の言語で電話通訳サービスを提供しており、香港のコールセンターを通じて85%以上の通話を管理しています。
静的画像、インタラクティブチャート、その他の強化されたグラフィカル要素は、ローカリゼーションプロセスにおいて特別な注意を要します。あなたのウェブサイトがシンプルな多言語レイアウトやテキストのデスクトップパブリッシングを必要とする場合でも、より詳細なコピー適応が必要な場合でも、Chris Translationは、画像やビジュアルがローカライズされたコンテンツをシームレスに補完し、ターゲット市場での影響力を最大化するための専門知識を持っています。
多言語ウェブサイトに対して実践的なアプローチを求め、既存のシステムやプラットフォームと統合できるソリューションの利点を活用したい組織に対して、私たちの技術は言語技術業界で最も柔軟な統合およびAPIオプションを提供します。私たちは、ほぼすべての主要なCMS、データベース、eコマースプラットフォームとのシームレスな統合を促進し、ユーザーがグローバルコンテンツに対して最大限の柔軟性とコントロールを持てるようにします。
サイトのオーガニックランキングを向上させるために検索用語を最適化する必要がある場合や、国際的な有料検索・クリック課金キャンペーンを実施してトラフィックを増やす必要がある場合でも、Chris Translationは国際キャンペーンの各要素がもたらす潜在的な影響を評価するお手伝いをします。
グローバルな組織の成長を支援することは困難です。新しい従業員を雇うことに伴うコストと時間はかなりのものとなる場合があります。Chris Translationは、グローバリゼーションの目標を達成するために必要な人材の種類を特定し、それを調達するためのガイダンスを提供するために、あなたと協力します。フルタイムの従業員を雇うことが難しい場合、Chris Translationは、常勤スタッフを増やすことなく新しい言語をサポートできるように、多様な契約および臨時スタッフのソリューションを提供します。

ローカリゼーションの主要分野

私たちのソフトウェアローカリゼーションエンジニアは、複雑で一見手に負えないタスクに取り組み、それらを迅速に主要なコンポーネントに分解し、プロセス指向の方法論を適用して、数え切れないほどのソフトウェア製品やアプリケーションのローカリゼーションに成功してきました。ビルド環境の構築、ダイアログボックスのサイズ変更、バグの追跡と修正、バージョン管理、テストスクリプトの作成、スクリーンショットのキャプチャなどを行う際、私たちのエンジニアは、業界で最も進んだ技術知識とクライアント重視の緊急感を組み合わせています。その結果、業界において比類のない包括的なソフトウェアローカリゼーションソリューションが実現しています。 私たちのテストソリューションは、ソフトウェア、ウェブサイト、マルチメディアが言語、オペレーティングシステム、ブラウザ、チャネル、デバイスを超えて一貫して機能することを保証し、高額な遅延や潜在的に損害を与える欠陥を効果的に回避します。 ソフトウェアローカリゼーションの複雑さにより、最も熟練した言語学者やエンジニアでさえ、実行環境でのみ発生する問題を予測することはできません。私たちは、ソフトウェアをそのネイティブコンテキストでテストすることによって、ユーザーエクスペリエンスを損なわせ、パフォーマンスを低下させるエラーの種類を特定できます。一般的な問題には以下のようなものがあります:

テキストの拡張 / 切り詰め 文字列の外部化 不正確な翻訳 文字エンコーディング / フォント ロケールの問題

四つのアジア言語へのローカリゼーション

私たちは、業界をリードするプラクティスを基に、内部の業務や人員にシームレスに調和するカスタマイズされたアプローチを共同で開発します。経験豊富な言語テスターと機能テスター、香港に拠点を置く社内テストセンター、そしてフルサービスのオフショアハブのグローバルネットワークを活用し、安全でコスト効果の高いインフラを構築して、幅広いテスト機能を提供します。私たちのフルタイムのテストリーダーは、40以上の言語にわたって85人以上の熟練した言語および機能テスターにローカルアクセスを持っています。

最適な結果を確保するために、私たちは八つのステップからなるテストプロセスに従います:

<ol> <li><strong>プロジェクト分析を実施:</strong> すべての目標、ガイドライン、成果物を定義します。</li> <li><strong>テスト計画を作成:</strong> プロジェクト全体のロードマップを策定します。</li> <li><strong>すべてのテストケースを定義:</strong> テストのパラメータを確立します。</li> <li><strong>理想的なQAチームを特定し、訓練:</strong> プロジェクトに最適なチームを選定し、準備します。</li> <li><strong>テスト環境を設定:</strong> 必要なテスト環境を構成します。</li> <li><strong>バグワークフローを設定:</strong> バグの追跡と管理のためのプロセスを確立します。</li> <li><strong>テストを実施:</strong> テストプロセスを実行します。</li> <li><strong>文書および翻訳メモリを更新:</strong> すべての資料が最新の変更を反映するようにします。</li> </ol>