Chris Translationの翻訳サービス
Chris Translation の拡張性、安全性に優れた高品質な翻訳サービスをご利用いただくと、あらゆる言語の要求を満たすことができます。
Chris Translation は、高い専門性を備えた社内翻訳者、認定済み個人翻訳者、専門プロバイダからなる幅広いグローバルネットワークを活用して、一貫性のある効率的なプロセスによって業界トップクラスの品質を実現し、あらゆる翻訳ニーズに対応します。ネイティブスピーカーの翻訳者は、言語的および文化的なニュアンスを熟知しており、単なる翻訳ではなく、最初から訳文言語で書かれたようなコンテンツに仕上げることができます。
Chris Translation は、世界160か国に多数の社内翻訳者、個人翻訳者、専門プロバイダを擁し、専門知識、カスタマイズされたソリューション、他社にはない拡張性を提供します。
グローバル翻訳市場の上位30か国に拠点を置く訳文言語のネイティブスピーカーにより、現地のオーディエンスが共感できる、微妙なニュアンスを反映した翻訳済みコンテンツを提供します。
プロセス全体を通じてコンサルティングを実施し、言語、文化、テクノロジーのベストプラクティスを採用することで、効率と精度を向上させています。
Chris Translationは、業界をリードするテクノロジーを社内で開発することで、今日の要件に独自のインサイトを導入しています。
当社の翻訳管理、用語集管理、翻訳ワークベンチ、品質保証、機械翻訳の各テクノロジーは、すべての翻訳サービスに統合されており、効率性、俊敏性、正確性を最大限に高めることができます。
当社の社内データウェアハウスは、長期的な効率性やプロセスの向上に役立つ予測、改善機会などの重要なインサイトを提供します。必要に応じ、お客様に合わせてテクノロジーを細かくカスタマイズすることも可能です。
Chris Translationの業界をリードする品質管理システムは、作業のあらゆる側面を管理します。品質保証がポリシーと手順全体に組み込まれており、リアルタイムの監視と継続的な改善を実現します。
2段階の翻訳・レビュープロセスは、最初の翻訳を担当した翻訳者とは異なる翻訳者が最初の翻訳をレビューし、正確性と全体の流れを確認します。これは、ISO 17100:2015に準拠しています。
当社が認定したプロの翻訳者は、原文言語に精通した訳文言語のネイティブスピーカーであると同時に、優れた文章能力を備え、専門的なトレーニングを受けています。
Chris Translationは、翻訳に対する予測可能なニーズ、突発的なニーズ、一貫したニーズ、散発的なニーズのいずれに対してもシームレスに対応できます。
テクノロジーを駆使した幅広い翻訳方法から専門知識を備えたネイティブスピーカーの翻訳者で構成された大規模なグローバルネットワークまで、あらゆる規模で高品質な翻訳を提供するために必要な俊敏性と専門知識を備えています。
適切な翻訳プロセスと翻訳モデルの選択は重要です。Chris Translationの国内在住のコンサルタントがお客様の現在の戦略を評価し、あらゆる市場に向けた文化的に適切なコンテンツの制作を実現するための最適化についてご提案します。
専門家による業務のベストプラクティスや効率化に関する推奨事項、導入計画、トレーニングを通じ、戦略目標を上回る成果を挙げることができます。また、カスタムダッシュボードやレポートで翻訳戦略の状況を監視し、その成果と最適化の方法についてインサイトを得ることもできます。
短納期で大量のテキストを翻訳するシステム
ビジネスのペースが加速し、製品ライフサイクルが短縮されるにつれて、翻訳会社は厳しいスケジュールで大量の情報を翻訳する必要性がますます高まっています。 翻訳はもともと多くの手作業を必要とするため、短い納期で大量の情報を翻訳することには限界があります。 社内の翻訳プロセス全体を顧客からの注文を受けてサプライチェーンシステムとして提供することを定義し、短期間で大量の情報を翻訳する方法を見つけるためにシステムのレビューを開始しました。 短い翻訳時間で大量の情報を翻訳するために、Chris 翻訳はシステム開発、プロジェクト管理の改善、専門知識の蓄積を通じた翻訳プロセスを次のように合理化しています: |
品質を損なうことなく大量の翻訳を迅速に配信するニーズを満たすために、必要なときに必要かつ十分な数の優れた翻訳者を確保する必要があります。 従来、コーディネーターやプロジェクトマネージャーは、翻訳者を募集し、適切な翻訳者を選択して対応し、課題を整理するためにかなりの時間を要しました。
Chris 翻訳が確立しました 資源管理課, 現地のニーズに迅速に対応し、適時に翻訳者を確保するための要求を満たしています。
加えて 自動割当プロセス, 翻訳者とのスムーズなコミュニケーションを図るため、クリス・トランスレーション・インフォメーション・システムとインターネットとの連携をベースに翻訳者の確保に必要な時間を短縮しています。
翻訳者の保護や選択に必要な時間を削減する