社内研修サービス

Chris Translationによる社内研修サービス

私たちは、翻訳分野で著名な教育機関であるChris Translation Academyの豊富な専門知識を活かし、高度に資格を持つ外国語講師とカスタマイズされた学習プログラムを提供しています。私たちのサービスはその卓越性で認識され、優れた品質を提供する確固たる評判を築いています。
今日のビジネス界では、従業員の英語スキルの向上が企業の発展に不可欠です。

今日のグローバル化したビジネス環境では、通訳者や翻訳者といった言語専門家だけでなく、オフィススタッフも外国語に強い能力を求められています。事務職員やエンジニアを含むオフィスの従業員は、ますます電子メールの作成、報告書の準備、ビジネスや技術的な英語での効果的なコミュニケーションを必要としています。

私たちの社内研修サービスは、従業員の英語スキルを向上させることを目的としています。翻訳、読解、英語のライティングに焦点を当てた既製のコースやカスタマイズされたセミナーを企業や団体向けに提供しています。また、必要に応じて評価を実施します。Chris Translation Academyの運営から得た豊富な専門知識を活かし、最高品質の指導と測定可能な成果を確保しています。

実際のビジネスシナリオに基づいた実践的なコースが、従業員の英語スキルを大幅に向上させます。

TOEICなどの試験対策を目的とした一般的なコースとは異なり、私たちの社内研修は実際のビジネスシーンで必要とされる特定の言語スキルに焦点を当てています。TOEICスコアは英語の理解力を広く測定しますが、日常業務に必要な専門的なスキルを必ずしも反映するわけではありません。私たちの実践的なコースは、ビジネス専門家の実際のニーズに合わせて調整されています。

私たちは、貴社や業界の特定のニーズ、および希望する言語能力レベルに基づいて慎重に設計されたカスタマイズされた研修プログラムを提供し、強固な評判を築いてきました。

すべての講師は、技術分野を含む幅広い分野において専門知識を持つ経験豊富な翻訳者です。コースは、私たちのオフィスにあるChris Translation Academyで受講でき、また、個別のメールベースの通信コースも提供しています。各コースの終了時には、参加者が進捗を客観的に評価できる社内試験を受ける機会があります。

私たちは、コース提案や見積もりを無料で提供することを喜んでいます。お気軽にお問い合わせください。

言語バリデーション

Chris Translationは、言語バリデーションおよび臨床アウトカム評価(COA)の管理における信頼できるリーダーです。 患者報告アウトカム(PRO/PerfO)、臨床医報告アウトカム(ClinRO)、または観察者報告アウトカム(ObsRO)のいずれであっても、私たちの翻訳は、原文の文化的および概念的等価性を確保し、高い精度を誇ります。
クリス翻訳は、臨床結果評価(COA)の翻訳において、20,000以上のCOAを500以上の言語ペアで、200を超える専門的な治療領域および疾患領域(心血管、アレルギー/呼吸器、腫瘍学、消化器疾患、炎症、神経学、感染症、ワクチンなど)にわたり言語バリデーションを行った専門知識を有しています。 当社のグローバルな翻訳者、インタビュアー、器具開発者、調査研究の専門家、臨床医、国内レビューアーのネットワークを活用し、各言語バリデーションプロジェクトを精密かつ科学的厳密さを持って効率的に管理しています。

私たちは臨床結果評価(COA)の翻訳の専門家です。

  • 患者報告アウトカム(PRO)質問票
  • 臨床医報告アウトカム(ClinRO)質問票
  • 観察者報告アウトカム(ObsRO)質問票
  • 実行報告アウトカム(PerfO)質問票
  • 電子臨床結果評価(eCOA)
  • 要約および原稿
  • 患者日記
私たちの最先端の言語検証プロセスとCOA付加価値サービスは、文書の正確性と迅速な完了を確保します。 私たちの言語検証プロセスは、米国食品医薬品局(FDA)のPROガイダンス文書および国際医薬経済学・アウトカム研究学会(ISPOR)の良好な実践に関する推奨事項をモデルにしています。 言語検証プロセスには、以下の主要なステップが含まれます:
  • 概念の詳細化
  • 臨床医によるレビュー
  • 二重前方翻訳
  • クライアント子会社によるレビュー
  • 調和
  • 患者の募集
  • 逆翻訳
  • 患者の認知デブリーフィング
  • 調査研究アナリストによるレビュー
  • 検証報告書および認証書
  • 開発者によるレビュー
私たちは、あなたのCOA翻訳のライフサイクル全体を管理します。私たちのアプローチは、時間を節約し、投資収益率(ROI)を向上させるために設計されたさまざまなサポートサービスを提供します:
  • 要約、ポスター、原稿の作成
  • 楽器の維持管理、楽器専用ウェブサイトの作成を含む
  • COAのライセンスおよび著作権サービス
  • 楽器の研究
  • COAリポジトリの作成と維持管理
  • eCOAの定性(例:使いやすさテスト)および定量(例:同等性テスト)
  • COA翻訳、調和、バック翻訳および認知的デブリーフィング
  • 治療領域別の臨床レビュー担当者のリクルート
  • 開発者の調整
  • 翻訳可能性評価
  • eCOA戦略、コンサルティング、および適応
私たちは、COA翻訳のライフサイクル全体を管理します。私たちのアプローチは、時間を節約し、投資利益率を向上させるために設計されたさまざまなサポートサービスを提供します:
  • 要約、ポスター、原稿の作成
  • 機器のメンテナンス、特定のウェブサイト作成を含む
  • COAのライセンスおよび著作権サービス
  • 機器の調査
  • COAリポジトリの作成と維持管理
  • eCOAの質的(例:使いやすさテスト)および量的(例:同等性テスト)評価
  • COAの翻訳、調和、逆翻訳、認知デブリーフィング
  • 治療領域ごとの臨床レビューアのリクルート
  • 開発者の調整
  • 翻訳可能性の評価
  • eCOA戦略、コンサルティング、および適応

開発者リレーション

私たちは、多国籍臨床試験におけるCOAの開発に伴う複雑さを認識しています。私たちの強力なパートナーシップを築いている器具開発者との協力により、専用のCOA器具ウェブサイトを作成しました。これらのプラットフォームは、COA器具のアクセス性と使用を向上させるために設計されています。各サイトには、器具の詳細な説明、使用許可の取得に関する指示、利用可能な翻訳の最新リスト、開発者の経歴、関連研究などが含まれています。 器具を促進するためのウェブサイトでの協力に興味がある器具開発者や、COA器具の言語的バリデーションに関する情報を求めるスポンサーの方は、メールでお気軽にお問い合わせください。