Translation Quality (Quality Control (Localization))
Drawing on our extensive experience in localization and our commitment to rigorous quality control processes, Chris Translation Service Co. is able to respond flexibly and reliably to a wide variety of projects.
Chris Translation has implemented rigorous quality control processes rooted in our extensive experience in localization, allowing us to respond flexibly and reliably to a wide range of projects.
Central to successful localization is the effective management of processes and quality. At Chris Translation, a dedicated project manager meticulously plans the localization workflow and quality assurance measures to ensure that any project changes are managed seamlessly. This is achieved through a skilled team of in-house translators, editors, proofreaders, and engineers.
Translation is a cognitive endeavor that demands a high level of intellectual capability. This potential is maximized by leveraging various types of information provided by clients through TRADOS or other translation memory tools. Additionally, a language leader plays a crucial role in ensuring consistent, high-quality translations by guiding the efforts of translators and editors.
This structured collaboration unites translators and quality checkers to deliver superior translations. A project manager with exceptional communication skills and staff management expertise oversees these processes and coordinates project members effectively.