• Precision Translate
  • (852) 2964 9876
  • [email protected]
    cropped-cropped-ctsc-Logo-40-yrs-revised-Rcropped-cropped-ctsc-Logo-40-yrs-revised-Rcropped-cropped-ctsc-Logo-40-yrs-revised-Rcropped-cropped-ctsc-Logo-40-yrs-revised-R
    • Home
      • Company Profile
      • About us
      • Business Overview
      • Planning and Publishing
      • Vision
      • Supported Languages
      • Confidential Translation
    • Service
      • Translation Industries
      • Supported Fields
      • Information and Telecommunications
        • Information and Telecommunications Technology Support
        • Information and telecommunications technology Arts & Sciences Linguist
      • Patent Translation
        • Patent Translation Service Supported Fields
        • Patent Translation Service – Linguist
      • Business Translation
        • Business Translation Service Supported Fields
        • Business Translation Service – linguist
      • Science and Technology
        • Technological Translation Service Supported Fields
      • Semiconductor-related
      • Automotive-related
      • Pharmaceutical and Medical Science
        • Pharmaceutical and Medical Science Translation Service – linguist
      • Financial/Economic
        • Financial/Economic Translation Service Supported Fields – linguist
      • Contract Translation
        • Contract Translation linguist
      • Multilingual Voiceover
    • Project Flow
      • Workflow Management for Quick Delivery of Large Volume Translation
      • System Development/Research & Development
    • Quality
      • Quality Control (General)
      • (Quality Control (Localization))
      • Translation Quality (Terminology Control)
      • Translation Quality (Confidentiality)
      • (Localization) of Chris Translation Company
      • Expertise (Engineering)
      • Expertise (Translation Support Tools)
      • Expertise (TRADOS)
    • In-house Translator
      • In-house Training Service
      • Translation job reference
    • FAQ
      • Order form
      • Prices
      • Refund Policy
      • Privacy Policy
      • Site Policy
    • Login
    • Home
      • Company Profile
      • About us
      • Business Overview
      • Planning and Publishing
      • Vision
      • Supported Languages
      • Confidential Translation
    • Service
      • Translation Industries
      • Supported Fields
      • Information and Telecommunications
      • Patent Translation
      • Business Translation
      • Science and Technology
      • Semiconductor-related
      • Automotive-related
      • Pharmaceutical and Medical Science
      • Financial/Economic
      • Contract Translation
      • Multilingual Voiceover
    • Project Flow
      • Workflow Management for Quick Delivery of Large Volume Translation
      • System Development/Research & Development
    • Quality
      • Quality Control (General)
      • (Quality Control (Localization))
      • Translation Quality (Terminology Control)
      • Translation Quality (Confidentiality)
      • (Localization) of Chris Translation Company
      • Expertise (Engineering)
      • Expertise (Translation Support Tools)
      • Expertise (TRADOS)
    • In-house Translator
      • In-house Training Service
      • Translation job reference
    • FAQ
      • Order form
      • Prices
      • Refund Policy
      • Privacy Policy
      • Site Policy
    • Login
    English
    Translate Now
    ✕
    劍學內功小言 A FEW WORDS ABOUT INTERNAL TRAINING FOR LEARNING THE SWORD ART
    September 21, 2022
    Published by root at September 29, 2022
    Categories
    • Uncategorized
    Tags

    凡百事物。單看不知優劣。不明眞偽。若集合多數同類之事物。陳列眼前。比較之下。誰優誰劣。誰眞誰偽。是非立判。以此例彼。可不言而喻也。蓋近年學習太極拳者衆。出版物日增。一般熱心太極拳者。徬徨歧路。無所適從。所以本書集合各家之名著。作有統系之研究。將不同之點。列表比較。使學者一望而知。各家太極拳略有不同意義之所在。考各家太極拳之源流。均稱係丹士張三峯所傳授。按其名稱拳式。各有變更。或別為老式。或別為新派。或又別為折衷。或多幾手。或少幾式。亦有一式而分數式者。亦有式同而名異者。亦有名同而式殊者。循此以往。再傳數十年。又不知變更至於如何程度也。推究其因。不外各各師傳。稍有出入。無關宏旨。然而初學者不知就裏。如墜五里霧中。眞偽莫辨。懷疑日深。本書集我國名家太極拳架式理論與名稱。闡明眞相。俾研究斯學者有所區別。不為曲學者所蔽。則出奴入主之弊泯矣。

    In all things, we each notice that at first we do not know what is superior or inferior, nor understand what is genuine or fake. But once we gather several similar examples before our eyes in order to compare which is superior or inferior, which is genuine or fake, differentiation will naturally be achieved by the way they contrast with each other.
         Nowadays, practitioners of Taiji Boxing are numerous and publications are constantly on the increase. The common enthusiasm for it has led to all sorts of wrong paths and uncertainties. Therefore this book gathers together works by various experts who have made systematic studies [Part Two]. I also present distinctions between them by putting them into a comparative list so that you may understand at a glance where they have had slightly different ideas [Part One, Chapter One, Section Three].
         Examining the origins of the various schools of Taiji Boxing, they all claim it was passed down from the elixirist Zhang Sanfeng. As for the names of the boxing postures, each school has it variations, sometimes older postures, sometimes newer versions, sometimes somewhere in between, some with many techniques, some with fewer techniques. Where one school has one posture, another school may consider it to be several. Postures may be the same but the names are different, or names may be the same but the postures are different. Something was formerly taught one way, but in the course of teaching over several decades, people became unaware of the extent to which changes had been made.
         When we look for the reason for this, we find it is simply because variety of transmission leads to slight inconsistencies, unimportant ones for the most part. However, beginners will not know what lies within. It will be as though they have entered into miles of fog, unable to distinguish between what is real and what is fake, and their doubts will increase by the day. This book collects the postures, principles, and terminology of our nation’s notable Taiji Boxing experts in order to clarify the genuine art, giving students the ability to differentiate instead of misguiding students so as to keep the art inaccessible, and thereby eliminating the error of sectarian bias.

    Share
    0
    root
    root

    Related posts

    September 21, 2022

    劍學內功小言 A FEW WORDS ABOUT INTERNAL TRAINING FOR LEARNING THE SWORD ART


    Read more
    September 18, 2022

    中華國術秘傳 少林護山子門羅漢拳圖影SECRET TEACHINGS OF CHINESE MARTIAL ARTS: SHAOLIN MOUNTAIN-GUARDING MIDNIGHT STYLE LUOHAN BOXING ILLUSTRATED


    Read more
    September 15, 2022

    三才劍圖解 ILLUSTRATED SANCAI SWORD


    Read more

    1 Comment

    1. تحميل الفيديو اون لاين ويندوز 10 says:
      September 23, 2024 at 04:38

      Great article! I really appreciate the clear and detailed insights you’ve provided on this topic. It’s always refreshing to read content that breaks things down so well, making it easy for readers to grasp even complex ideas. I also found the practical tips you’ve shared to be very helpful. Looking forward to more informative posts like this! Keep up the good work!

      Reply

    Leave a Reply Cancel reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Check My Site on ScamAdviser.com

    Well, we cover you with our reliable 24 hour clock translation. We translate all types of documents based on clients’ directives in fast turnaround time possible including 24 hours. We comply to this through our experienced team of translators who are knowledgeable and well-experienced in the translation process. We provide quick solutions to any translation hitches accurately. Our native linguists are 100% ready to accommodate urgent needs like 24 hour translation.

    trustpilot review
    trustpilot review trustpilot review

    Localize your content. Increase your reach
    Your business goal is our objective Share your visions with us and we'll turn them into reality

    Accept credit card payment by: credit card

    Tel:(852)2964 9876
    Fax:(852)3003 6222
    [email protected]
    Contact Us
    Unit 2101-02, 21/F, Wing Tuck Commercial Centre, 177-183 Wing Lok Street, Sheung Wan, HK
    Our Translators of over 83 professional certified translators in company guarantees you will get high quality translation FAST!Chris Translation is the leading web-based Professional Translation Agency.
    This website contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of the credit union industry and issues. This constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided in Cap.528 of the Hong Kong Copyright Law.
    All rights reserved © 1982-2025 Chris Translation Service Company Limited 傑師翻譯有限公司™
      Translate Now
      English
      • No translations available for this page
      • Precision Translate
      • (852) 2964 9876
      • [email protected]
        • Login
        • Sign Up
        Forgot Password?
        Or
        Or
        Or Login Using
        Please wait. Signing you in...
        Change?
        Or Login Using
        Please wait. Signing you in...
        Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
        body::-webkit-scrollbar { width: 7px; } body::-webkit-scrollbar-track { border-radius: 10px; background: #f0f0f0; } body::-webkit-scrollbar-thumb { border-radius: 50px; background: #dfdbdb }
        • 繁體中文 (Chinese (Traditional))
        • English
        • 日本語 (Japanese)